Allergen ReducerRéducteur d’allergènesReductor de AlérgenosEnglish ... 2Francais ... 8Español ... 1
10Bouton de contrôleSoutien de filtreFiltre permanentPanneauavantBouton de contrôle – Tourner le bouton de réglage devitesse du ventilateur au réglage
11Choix du bon endroitÀ FAIREÀ ÉVITER• Placer le réducteur d’allergènes sur une surface plane et stable. • Placer le réducteur d’allergènes près d’un
12Nettoyage13Il est important de nettoyer le filtre permanent régulièrement.Nettoyez le filtre chaque 3 à 6 mois (selon l’usage)24PROBLÈME POSSIBLELe
13Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada.Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’oeuvre pendant
141. Antes de usar este reductor de alérgenos, lea todas las instruc-ciones. Guarde estas instrucciones para referencia en el futuro.2. Verifique que
15Este artefacto electrodoméstico es para uso doméstico exclusivamente.Si es necesario un cable más largo, se puede utilizar un cable de extensiónapro
16Perilla de controlSoporte del filtroFiltro permanentePanel frontalPerilla de control – Gire la perilla de control a la configuracióndeseada. Hay cin
17Cómo elegir la ubicaciónSIEMPRENUNCA• Ubique al reductor de alérgenos en una superficie plana y estable.• Ubique al reductor de alérgenos cerca de u
18Limpieza13Es importante limpiar el filtro permanente de manera regular. Limpie el filtro cada 3-6 meses (según el uso). 24PROBLEMA POTENCIALLa unida
19Grupo HB PS, S.A. de C.V.Monte Elbruz No. 124 Int. 601Col. Palmitas PolancoMéxico, D.F. C.P. 11560Tel. 52 82 31 05 y 52 82 31 06Fax. 52 82 3167PRODU
2wWARNINGShock Hazard• Do not immerse this appliance in water or other liquid.• This appliance has a polarized plug (one wide blade) that reduces the
20PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA• Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del product
21840156700 SPnv01.qxd 1/31/07 1:57 PM Page 21
22840156700 SPnv01.qxd 1/31/07 1:57 PM Page 22
23840156700 SPnv01.qxd 1/31/07 1:57 PM Page 23
Modelo: Tipo: Características Eléctricas:04383 AP23 120 V~ 60 Hz 44 WLos números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”.hami
3OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATIONThis appliance is intended for household use only. If a longer cord is necessary, an approved extension cord may beu
4Control KnobFilter HolderPermanent FilterFront PanelControl Knob – Turn the control knob to the desired setting. There are five settings:• Off• Whisp
5Selecting a LocationDODO NOT• Place the allergen reducer on a flat, stable surface.• Place the allergen reducer near an electrical outlet where it i
6Cleaning13It is important to clean the permanent filter regularly.Clean the filter once every 3-6 months (depending on usage).24POTENTIAL PROBLEMUnit
7Limited WarrantyThis warranty applies to products purchased in the U.S. or Canada.This product is warranted to be free from defects in material and w
81. Lire toutes les instructions avant d’utiliser ce réducteur d’al-lergènes. Conserver ces instructions pour référence ultérieure.2. Ne pas immerger
9COMMENT LE RÉDUCTEUR D’ALLERGÈNES FONCTIONNEVotre réducteur d’allergènes nettoie l’air en aidant à enlever del’air des saletés (poils d’animaux, pous
Commentaires sur ces manuels