Micro Food Processor840098500Important Safeguards ... 2Parts and Features... 3Operating Instructions ...
10Fresh Herb Linguine21⁄2 ounces fresh parmesan cheese(1⁄2 cup grated)1⁄4 cup fresh basil leaves2 tablespoons fresh oregano2 garlic cloves1 carrot 1 s
11Fettuccine with Spinach & Prosciutto21⁄2 ounces parmesan cheese (1⁄2 cup grated)8 ounces uncooked fettuccine1 clove garlic1 tablespoon olive oil
12Customer ServiceIf you have a question about your micro food processor, call our toll-free customerservice number. Before calling, please note the m
Micro-robot culinaire840098500Précautions importantes... 2Pièces et caractéristiques... 3Instructions d’utilisation...
2Renseignements de sécurité pour les consommateursPRÉCAUTIONS IMPORTANTESCONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers,
31. Volet de fermeture/volet de hachage2. Volet pour aliments secs3. Volet de fermeture4. Goulotte d’éjection continue5. Couteau en S6. Arbre-rallonge
4Mode de déchiquetage dans le bol1. Tenir l’arbre-rallonge d’une main. Del’autre main,placer lepouce et l’index entreles ongletssur le couteauen S etp
5Conseils pour hachage dans le bol• Le bol a une capacité de 3 tasses. Pour les ingrédients liquides, ne pasdépasser 13⁄4 tasse (ligne MAX LIQUID FILL
6Mode de hachage continuMode de tranchage ou de déchiquetage dans le bol1. Placer l’arbre-rallonge dans le bol.2. Placer le disque à trancher/déchi-qu
73. Placer le disque d’éjection sur l’arbre,côté dehachage continu etcouteau en S vers lehaut.4. Placer le volet désiré dans lagoulotte d’éjectioncont
2Consumer Safety InformationIMPORTANT SAFEGUARDSSAVE THESE INSTRUCTIONS!When using electrical appliances, basic safety precautions should always be fo
8Mode de tranchage ou de déchiquetage continu1. Placer l’arbre-rallonge dans le bol.2. Placer le disque d’éjection sur l’arbrecôté àtrancher/déchiquet
9RecettesNettoyage1. Mettre le robot à off (arrêt) et ledébrancher.2. Manipuler les lames avec précaution.Elles sont coupantes. Laver le bol, le couve
10Linguini aux fines herbes21⁄2 oz de fromage parmesan frais (1⁄2tasse râpé)1⁄4 tasse de feuilles de basilic frais2 c. à soupe d’origan frais2 gousses
11Fettuccini aux épinards et prosciutto21⁄2 oz de fromage parmesan(1⁄2tasse râpé)8 oz de fettuccini secs1 gousse d’ail1 c. à soupe d’huile d’oliveCoup
12Service à la clientèleSi vous avez une question au sujet de votre micro-robot culinaire, composer notrenuméro sans frais d’interurbain de service au
31. Food Gate/Chopping Gate Insert2. Dry Food Gate Insert3. Food Gate4. Continuous Feed Chute5. S-Blade6. Extender Shaft7. Bowl8. Center Column9. Food
4How to Chop in Bowl1. Hold Extender Shaft with one hand.Using theother hand,place yourthumb andforefingerbetween tabson S-Bladeand push tolock.2. Pla
5Tips for In-Bowl Chopping• The bowl has a capacity of 3 cups. For liquid ingredients, do not exceed 13⁄4cups (MAX LIQUID FILL line on bowl).•For more
How to Chop Continuously 6How to Slice or Shred in Bowl1. Place Extender Shaft into Bowl.2. Place Slicer/Shredder Disc ontoShaft withdesired sidefacin
73. Place Slinging Disc onto Shaft withcontinuouschoppingside and S-Blade facing up.4. Place desired Gate Insert into theContinuousFeed Chute. Choppin
8How to Slice or Shred Continuously1. Place Extender Shaft in Bowl.2. Place Slinging Disc onto Shaft withslicing/shred-ding side up.3. Place Slicer/Sh
9RecipesCleaning1. Turn off and unplug unit.2. Handle blades carefully. Blades aresharp. Wash the bowl, cover, blades,discs, food gates and extender s
Commentaires sur ces manuels