Hamilton-beach 6-Cup BrewStation Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Machines à café Hamilton-beach 6-Cup BrewStation. Hamilton Beach 6-Cup BrewStation User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 28
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
6-Cup
BrewStation
®
English ...................... 2
Français .................. 10
Español .................. 18
READ BEFORE USE
LIRE AVANT D’UTILISER
LEA ANTES DE USAR
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
Visit hamiltonbeach.com for
delicious recipes and to register
your product online!
Consulter hamiltonbeach.ca pour les
recettes délicieuses et pour enregistrer
votre produit!
Visite hamiltonbeach.com.mx para
recetas deliciosas y para registrar su
producto en línea.
Questions?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN: 1.800.267.2826
840163603 ENv01.qxd 3/24/08 8:47 AM Page 1
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Résumé du contenu

Page 1 - BrewStation

6-CupBrewStation®English ... 2Français ... 10Español ... 18READ BEFORE USELIRE AVANT D’UTILISERLEA AN

Page 2 - SAVE THESE INSTRUCTIONS!

10DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ1. Lisez toutes les instructions.2. Ne touchez pas de surfaces chaudes. Utilisez les poignées oules manches. Vous

Page 3

11IMPORTANTN’utilisez jamais le réservoir de café pour verser du café chaud ou pour transporter du café chaud. Ne manipulez le réservoir de café que l

Page 4 - Parts and Features

12Pièces et caractéristiquesPanier à filtreRéservoir d’eauDistributeur de caféPlateau de débordement Réservoirde caféPlaquechauffanteGuide de niveau

Page 5 - How to Make Coffee

13Comment faire votre caféAvant d’utiliser votre appareil pour la première fois, nettoyez le réservoir de café, et le panier à filtre à la maindans l’

Page 6 - Programming

14Programmation(sur certains modèles)Appuyez sur H et ensuite sur Mpour régler la minuterie.Appuyez sur PROG jusqu’à ce quel’heure clignote.En continu

Page 7 - Cleaning with Vinegar

15Nettoyage avec du vinaigreVersez 500 ml (2 tasses) de vinaigre dans le réservoir d’eau.Appuyez sur ON (marche).Appuyez sur OFF (arrêt) après 20 seco

Page 8 - Troubleshooting

16PROBLÈME POSSIBLELe distributeur fuit.Le café a mauvais goût.Le café n’infuse pas/le café s’arrête d’infuser/l’appareil ne se met pas en marche.Le c

Page 9 - Limited Warranty

17Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada.Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’oeuvre pendant

Page 10 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !

¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!18SALVAGUARDIAS IMPORTANTES1. Lea todas las instrucciones.2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el

Page 11 - IMPORTANT

19IMPORTANTENunca utilice el depósito de café para servir café caliente o llevar café caliente. Maneje el depósito de café sólo cuando contenga agua f

Page 12 - Pièces et caractéristiques

2IMPORTANT SAFEGUARDS1. Read all instructions.2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Care mustbe taken, as burns can occur from touching

Page 13 - Comment faire votre café

20Piezas y característicasCanasta del filtroDepósito de aguaBarra de servicio de caféRecipiente de goteoDepósito de caféPlaca calentadoraGuía de nivel

Page 14 - Programmation

21Cómo preparar caféAntes del primer uso: Limpie el depósito de café,canasta del filtro y recipiente de goteo a mano conagua caliente jabonosa. NUNCA

Page 15 - Nettoyage avec du vinaigre

22Programación(en algunos modelos)Para ajustar el reloj a la hora cor-recta, presione el botón H paraajustar las horas y el botón Mpara los minutos, e

Page 16 - En cas de panne

23Limpieza con vinagreColoque 1 pinta (2 tazas/500 ml)de vinagre en el depósito deagua. Presione ON (encendido). Apague(OFF) después de 20 segundos ye

Page 17 - Garantie limitée

24PROBLEMA POTENCIALPérdidas en el dispensador. El café tiene mal sabor. El café no se hace/se frena en mitad de la preparación/la unidad no se encien

Page 18 - SALVAGUARDIAS IMPORTANTES

25Grupo HB PS, S.A. de C.V.Monte Elbruz No. 124 Int. 601Col. Palmitas PolancoMéxico, D.F. C.P. 1156001-800-71-16-100PRODUCTO:MARCA:MODELO:Grupo HB PS,

Page 19 - IMPORTANTE

26PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA• Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del product

Page 20 - Piezas y características

27840163603 SPnv01.qxd 3/24/08 8:47 AM Page 27

Page 21 - Cómo preparar café

Modelos: Tipo: Características Eléctricas:48274 A45 120 V~ 60 Hz 950 W48275 A58 120 V~ 60 Hz 950 WLos números de modelo también pued

Page 22 - Programación

3OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATIONThis appliance is intended for household use only. WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug(one wi

Page 23 - Limpieza con vinagre

4Parts and Features FilterBasketCoffee TankWater Level GuideCoffeeDispenser BarWater ReservoirKeep WarmPlateLidDrip TrayControl Panel840163603 ENv01.q

Page 24 - Detección de problemas

5How to Make Coffee1 2 3512:006Before first use: Wash coffee tank and filter basket byhand in hot, soapy water. NEVER put the coffee tank indishwasher

Page 25 - PÓLIZA DE GARANTÍA

6Programming(on some models)1 2 3 4Press H and then M to set clock. Hold PROG until clock flashes. Continue holding PROG button,press H and M until th

Page 26 - Chihuahua

7Cleaning with Vinegar1 2 4Pour 1 pint (2 cups/500 ml) vinegar into water reservior.Press ON. Turn OFF after 20 sec-onds and wait 30 minutes. PressON.

Page 27

8POTENTIAL PROBLEMLeaks from dispenser.Coffee tastes bad.Coffee not brewing/coffee stops brewing/unit will not turn on.Coffee brews slowly/coffee over

Page 28 - 840163603

9Limited WarrantyThis warranty applies to products purchased in the U.S. or Canada.This product is warranted to be free from defects in material and w

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire