Hamilton Beach 40514 Manuel

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel pour Accessoires pour la préparation du café Hamilton Beach 40514. Hamilton Beach 40514 Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 32
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
BrewStation
®
40-Cup Urn
Percolateur
40 tasses
Cafetera para
40 Tazas
English ...................... 2
Français ................... 11
Español ................... 21
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes et nos conseils !
¡Visite www.hamiltonbeach.com (
EE. UU.)
o
www.hamiltonbeach.com.mx (México)
para ver otros productos de Hamilton Beach
o para contactarnos!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
EE. UU.: 1.800.851.8900
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Questions ?
N’hésitez pas à nous appeler –
nos associés s’empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
840223403 ENv01.indd 1840223403 ENv01.indd 1 2/10/15 11:01 AM2/10/15 11:01 AM
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Résumé du contenu

Page 1 - 40 Tazas

BrewStation® 40-Cup UrnPercolateur 40 tassesCafetera para 40 TazasEnglish ... 2Français ... 11Español ...

Page 2 - SAVE THESE INSTRUCTIONS!

10Limited WarrantyThis warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and

Page 3 - Parts and Features

11PRÉCAUTIONS IMPORTANTES 1. Lire toutes les instructions. 2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfant

Page 4 - How to Make Coffee

12Pièces et caractéristiquesCouvercle*Languettes de verrouillagePlateau à café*Assemblage de tige*BasePoignéesCuvetteBarre de distribution de caféNive

Page 5

13Préparation du café Niveau d’eau*40 tasses30 tasses20 tasses10 tassesQuantité de café moulu*2–21⁄2 tasses13⁄4–2 tasses1–13⁄4 tasses1⁄2 tasseRempli

Page 6 - How to Clean

14Préparation du café (suite)Replacer le couvercle.NOTE : Pour éviter l’emprisonnement de grains de café dans l’assemblage du joint d’étanchéité du ré

Page 7

15NettoyageAVIS : Pour éviter d’endommager le percolateur, ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou tampons sur aucune partie du percolateur. Voir e

Page 8 - How to Remove Discoloration

16Nettoyage des dépôts minéraux et des accumulationsLorsqu’un cycle est terminé, laisser reposer 15 minutes. Pour des résultats optimaux, vider le liq

Page 9 - Troubleshooting

17Élimination de la décolorationLorsqu’un cycle est terminé, laisser reposer 15 minutes. Vider le liquide du percolateur. Laisser refroidir puis nett

Page 10 - Limited Warranty

18PROBLÈMEÉgouttement de café du distributeur.Le café n’infuse pas/l’infusion de café s’arrête/l’appareil refuse de démarrer.Distribution de café diff

Page 11 - CONSERVER CES INSTRUCTIONS !

19Notes840223403 FRv01.indd 19840223403 FRv01.indd 19 2/10/15 11:03 AM2/10/15 11:03 AM

Page 12 - Pièces et caractéristiques

2IMPORTANT SAFEGUARDS 1. Read all instructions. 2. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sens

Page 13 - Préparation du café

20Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu

Page 14 - (suite)

21SALVAGUARDIAS IMPORTANTES 1. Lea todas las instrucciones. 2. Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas cap

Page 15 - Nettoyage

22Partes y CaracterísticasTapa*Lengüetas de BloqueoCanastilla de Café*Ensamble de Bastón*BaseManijasFoso de CalorBarra de Dispensador de CaféPico para

Page 16

23Cómo Hacer Café ANTES DEL PRIMER USO: Limpie la cafetera siguiendo los pasos en “Limpieza”.NOTA: Para mejores resultados, siempre use agua fría de

Page 17

24Cómo Hacer Café (cont.)No derrame café molido en el conjunto del vástago.Vuelva a colocar la tapa.NOTA: Para evitar atascar el sello del tanque de c

Page 18 - Dépannage

25LimpiezaNOTIFICACIÓN: Para evitar daños de la cafetera, no use limpiadores abrasivos o estropajos en ninguna parte de la cafetera para café. Consul

Page 19

26Cómo Limpiar Depósitos y Acumulaciones de MineralesDespués de un ciclo, deje asentar por 15 minutos. Para mejores resultados, siempre drene el líqui

Page 20 - Garantie limitée

27Como Remover la DecoloraciónDespués de un ciclo, desconecte y deje asentar por 15 minutos. Drene el líquido de la cafetera. Deje enfriar; luego lim

Page 21 - ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

28PROBLEMAEl café gotea del despachador.El café no se prepara/el café deja de preparar/la unidad no se enciende.Es difícil dispensar el café.CAUSA PRO

Page 22 - Partes y Características

29Notas840223403 SPv01.indd 29840223403 SPv01.indd 29 2/10/15 11:09 AM2/10/15 11:09 AM

Page 23 - Cómo Hacer Café

3Parts and Features Lid*Locking TabsCoffee Basket*Stem Assembly*BaseHandlesHeat WellCoffee Dispensing BarCoffee Dispenser*Cord*Coffee Level Indicator

Page 24 - (cont.)

30Grupo HB PS, S.A. de C.V.Monte Elbruz 124-301Colonia Palmitas, Delegación Miguel HidalgoC.P. 11560, México, Distrito Federal01 800 71 16 100PÓLIZA D

Page 25 - Limpieza

31• Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente

Page 26

2/15840223403Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del

Page 27 - Como Remover la Decoloración

4How to Make CoffeeBEFORE FIRST USE: Clean the urn by following the steps in “How To Clean.”NOTE: For best results, always use cold, fresh tap water.W

Page 28 - Resolviendo Problemas

5How to Make Coffee (cont.)6 7Do not spill coffee grounds in stem assembly.Replace lid.1098NOTE: To avoid clogging coffee tank seal/filter assembly w

Page 29

6How to Clean1 2 3 4DISHWASHER-SAFENOTICE: To avoid damage to the urn, do not use abrasive cleaners or pads on any part of the coffee urn. See excepti

Page 30 - PÓLIZA DE GARANTÍA

7How to Clean Mineral Deposits and Buildup1 2 3After one cycle, let sit 15 minutes. For best results, drain liquid from urn using coffee dispensing b

Page 31 - Chihuahua

8How to Remove Discoloration40153 42After one cycle, unplug and let sit 15 minutes. Drain liquid from urn. Let cool; then clean. See “How to Clean” se

Page 32 - 840223403

9PROBLEMCoffee leaks from dispenser.Coffee not brewing/coffee stops brewing/unit will not turn on.Coffee difficult to dispense.PROBABLE CAUSE/SOLUTIO

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire