840153100Fer à repasserLIRE AVANT L’UTILISATIONIronsREAD BEFORE USEPlanchasLEA ANTES DE USAREnglish ...
18 191. Brancher le fer à repasser. 2. Régler le contrôle de vapeur ON/OFFen position O (repassage à sec).3. Tourner le cadran de réglage de la tempér
21Caractéristiques Boutons de vaporisation et aspersionAppuyer sur le bouton d’aspersion pour une aspersion de vapeur supplémentaire. Appuyer sur le b
23Auto-nettoyagePour garder les orifices de sortie de la vapeur dégagés detout dépôt, suivre ces instructions chaque fois que vousrepassez à la vapeur
25Faux plisnon éliminésPROBLÈMECONTRÔLER CECIFer tropchaud/pasassezchaud• Contrôler le niveau d’eau.• Is the Steam ON/OFF Control à la positionVAPEUR?
27Cette garantie s’applique au produit acheté aux É.-U. ou au Canada.GARANTIE LIMITÉECe produit est garanti contre tout vice de main-d’œuvre ou de mat
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESINFORMACIÓN PARA SEGURIDAD DEL CONSUMIDOREste artefacto está destinado sólo para uso doméstico.Use la plancha sobre una tabl
Piezas y características30Antes del primer uso:• Cuando use la plancha por primera vez podría parecer quesale humo. Esto dejará de suceder y no indica
1. Enchufe la plancha en el tomacorriente.2. Fije el control de encendido/apagadoen O (Planchado en seco).3. Gire el control de temperatura a latemper
CaracterísticasBotones de rocío y golpe de vaporPresione el botón de golpe de vaporpara obtener un golpe extra de vapor.Presione el botón de rocío
37Cuidado y limpieza (cont.)3. Fije el control de temperatura en apagado (OFF).Desconecte la plancha y sostenga por encima de unlavabo con la suela ha
3SAVE THESE INSTRUCTIONSWhen using your flatiron, basic safety precautions should always befollowed, including the following:READ ALL INSTRUCTIONS BEF
39Solución de problemas (cont.)No se eliminanlas arrugasPROBLEMAElementos que SE DEBEN VERIFICARPlanchademasiadocaliente/nolo suficientecaliente• Veri
41b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por person
4342RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADAGRUPO HB PS, S.A. DE C.V.Distrito FederalELECTRODOMÉSTICOSAv. Plutarco Elias CailesNo. 1499Zacahuitzco MEXICO
5/06HAMILTONBEACHPROCTOR-SILEX,INC.PROCTOR-SILEXCANADA,INC.263 Yadkin RoadSouthern Pines, NC 28387Picton, Ontario K0K 2T0840153100hamiltonbeach.com •
51. Water Fill Cover2. Steam ON/OFF Control3. Spray and Blast Buttons4. Auto Shutoff ResetLight* (GREEN) andPower ON Light (RED)5. Swivel Power Cord6.
75. Allow 2 minutes for the iron to reach desired temperature.6. Set Steam ON/OFF Control to .7. To turn iron off, set Set Steam ON/OFFControl to O (
9Caring and CleaningIron Storage1. The water tank of your iron should be emptied after eachuse. Turn Temperature Control Dial to Off. Unplug the irona
PROBLEMTHINGS TO CHECKWater isleakingIronwon’tsteamLeavesspots• Do not overfill the water tank.• If steam ironing, is Steam ON/OFF Control in asteam p
13This warranty applies to product purchased in the U.S. or Canada.12Troubleshooting (cont.)PROBLEMTHINGS TO CHECKIron is toohot/not hotenough• Check
Ce produit est conçu uniquement pour l’usage domestique.Utiliser le fer sur une planche à repasser. Le repassage sur toute autresurface peut endommage
Pièces et caractéristiques1. Couvercle de l’orifice deremplissage d’eau2. Contrôle de vapeurON/OFF (marche arrêt) 3. Boutons de vaporisationet aspersi
Commentaires sur ces manuels