Hamilton-beach 62665N Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Mélangeurs Hamilton-beach 62665N. Hamilton Beach 62665N User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 24
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Hand Mixers
Batteur à main
Batidora de mano
English ...................... 2
Français .................... 9
Español .................. 16
READ BEFORE USE
LIRE AVANT D’UTILISER
LEA ANTES DE USAR
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
Visit hamiltonbeach.com for
delicious recipes, tips, and to register
your product online!
Consulter hamiltonbeach.ca pour les
recettes délicieuses, conseils pratiques,
et pour enregistrer votre produit!
¡Visite hamiltonbeach.com.mx para
recetas deliciosas, consejos, y para
registrar su producto en línea!
Questions?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN: 1.800.267.2826
840171603 ENnv03.qxd:Layout 1 10/9/08 11:35 AM Page 1
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Résumé du contenu

Page 1 - Hand Mixers

Hand MixersBatteur à mainBatidora de manoEnglish ... 2Français ... 9Español ... 16READ BEFORE USELI

Page 2 - SAVE THESE INSTRUCTIONS!

10Pièces et caractéristiquesSupport de bol(Bowl Rest™)Contrôle de vitesseLe guide suivant pour battre vous suggère des vitesses de battage pour lesbat

Page 3 - Parts and Features

11Tableau de caractéristiquesACCESSOIRESModèle* PLAT FIL DE FER DROIT FIL DE FER TORDU FOUET LAIT FRAPPÉ CROCHETS À PÂTE RANGEMENT EXPULSION62650 33

Page 4 - Features Chart

12Comment utiliser votre batteur à main2451Veillez à ce que votre batteur soitdébranché et en position O (arrêt).3Placez le contrôle de vitesse à lavi

Page 5 - How to Use Your Hand Mixer

13Caractéristiques additionnelsQuickBurst™(Boutond’explosion rapide)Appuyer et maintenir le boutonpour une puissance additionnelleà toutes les vitesse

Page 6 - Additional Features

14Nettoyage et rangement1 2Cordon rangé dans la boîteRangement avec cordon enrouléRangement avec cordon enroulé autour Danger d’électrocution. Débranc

Page 7 - Cleaning and Storage

15Garantie limitéeCette garantie s'applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C'est la seule garantie expresse pour ce produit et

Page 8 - Limited Warranty

16SALVAGUARDIAS IMPORTANTES1. Lea todas las instrucciones.2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el delproducto.3. Para evitar

Page 9 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!

17Piezas y CaracterísticasSoporte de tazón(Bowl Rest™)Control de velocidadLa siguiente guía de mezclado es una sugerencia para seleccionar velocidades

Page 10 - Pièces et caractéristiques

18Tabla de característicasACCESORIOS ALMACENA- Modelo TRADICIONALES ALAMBRE DERECHO ALAMBRE RETORCIDO BATIDOR BATIDO DE LECHE GANCHOS PARA MASA MIEN

Page 11 - Tableau de caractéristiques

19Cómo usar su batidora de mano2451Conste que la batidora esté des-enchufada y O (apagado). 3Coloque el control de velocidad enla velocidad deseada. C

Page 12 - Bouton d’expulsion

2IMPORTANT SAFEGUARDS1. Read all instructions.2. To protect against risk of electrical shock, do not put cord, plug, or mixer body in water or other l

Page 13 - Caractéristiques additionnels

20Características adicionalesBotón QuickBurst™Presione y sostenga el botónQuickBurst™para potenciaadicional en cualquier velocidad. NOTA: No use Quick

Page 14 - Nettoyage et rangement

21Limpieza y almacenamiento1 2Cable almacenado en estucheAlmacenamiento de cable enroscadoAlmacenamiento de cable que se ocultaPeligro de descarga elé

Page 15 - Garantie limitée

22Grupo HB PS, S.A. de C.V.Monte Elbruz No. 124 Int. 601Col. Palmitas PolancoMéxico, D.F. C.P. 1156001-800-71-16-100PRODUCTO:MARCA:MODELO:Grupo HB PS,

Page 16 - SALVAGUARDIAS IMPORTANTES

23PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA• Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del product

Page 17 - Piezas y Características

Modelos: Tipo: Características Eléctricas:62650M32 120V~ 60Hz 2,1 A62660RM35 120V~ 60Hz 1,8 A62665N M35 120V~ 60Hz 1,8 A62665R M35 120V~ 6

Page 18 - Tabla de características

3Parts and Features Bowl RestSpeed ControlThe following mixing guide is a suggestion for selecting mixingspeeds for 6 speed mixers. Begin on speed 1 a

Page 19 - Cómo usar su batidora de mano

4Features ChartATTACHMENTSMODEL* FLAT STRAIGHT WIRE TWISTED WIRE WHISK MILKSHAKE DOUGH HOOKS STORAGE EJECT62650 33 3 Snap On Press Eject Button62660R

Page 20 - Características adicionales

5How to Use Your Hand Mixer2451Make sure mixer is unpluggedand turned to O (OFF).3Move speed control to desiredspeed. Start at 1 and increasespeed as

Page 21 - Limpieza y almacenamiento

6Additional FeaturesQuickBurst™Press and hold down theQuickBurst™button for additionalpower at any speed. NOTE: Do not use QuickBurst™for more than tw

Page 22 - PÓLIZA DE GARANTÍA

7Cleaning and Storage1 2Cord Stored in Case Cord Wrap StorageWrap-Around Cord StorageElectrical Shock Hazard. Disconnect power before cleaning. Do not

Page 23 - Chihuahua

8Limited WarrantyThis warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu

Page 24 - 840171603

9DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ1. Lisez toutes les instructions.2. Pour vous protéger contre tout danger d’électrocution, n’immergezjamais le cord

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire