840154100Grille-painLIRE AVANT L’UTILISATIONToastersREAD BEFORE USETostadorLEA ANTES DE USAREnglish ...
1918NettoyageREMARQUE : Lorsque le grille-pain est utilisé quotidien-nement, le plateau à miettes doit être nettoyé chaquesemaine.1. Débranchez le gri
21Cuando use aparatos eléctricos, es importante seguir todas las precauciones de seguridad que incluyen lo siguiente:1. Lea todas las instrucciones.2.
2322INFORMACIÓN ADICIONAL PARA LA SEGURIDAD DEL CONSUMIDORPara evitar una sobrecarga del circuito, no opere otro aparato elec-trodoméstico de alto con
25245. Botones de programaciónRecalentamiento – Después de iniciado el ciclo de tostado,presione el botón de Recalentamiento.Esto cancelará el ciclo d
2726Sugerencias y diagnóstico deproblemas• El tostado es afectado por la temperatura del pan. El pan a temperatura ambiente puede tostarse a un grado
2928Grupo HB PS, S.A. de C.V.Monte Elbruz No. 124 Int. 601Col. Palmitas PolancoMéxico, D.F. C.P. 11560Tel. 52 82 31 05 y 52 82 31 06Fax. 52 82 3167PRO
30RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADAGRUPO HB PS, S.A. DE C.V.Distrito FederalELECTRODOMÉSTICOSAv. Plutarco Elias CailesNo. 1499Zacahuitzco MEXICO 0
10/06HAMILTONBEACHPROCTOR-SILEX,INC.PROCTOR-SILEXCANADA,INC.263 Yadkin Road, Southern Pines, NC 28387Picton, Ontario K0K 2T0840154100www.hamiltonbeach
32IMPORTANT SAFEGUARDS4. Do not attempt to dislodge food when toaster is plugged in.5. To protect against electrical shock, do not immerse cord, plug,
544. Shade Selector – The shade selector ranges from lighttoast to dark toast. Adjust to desired setting before using.Parts and Features1. Extra-Wide
76Tips and Troubleshooting• Toasting is affected by the temperature of the bread. Roomtemperature bread may toast to a medium color on themedium setti
98CleaningNOTE: If the toaster is used daily, the crumb tray should becleaned weekly.1. Unplug toaster and let cool.2. Slide open crumb tray, discardc
1110wAVERTISSEMENTRisque d’incendie• Ne pas faire fonctionner sans surveillance.• Ne pas utiliser avec des aliments beurrés, tartinés, glacés, etc.• N
1312Pièces et caractéristiques3. Manette de soulèvement et d’éjection du pain –Abaisser la manette pour mettre le grille-pain en fonctionnement. Laman
1514Comment griller1. Brancher le grille-pain sur une prise de courant.2. Placer le pain dans les fentes. Sélectionner le degré degrillage et abaisser
1716• Pour dégager un aliment qui se coince dans les fentes,débrancher le grille-pain et le laisser refroidir. Le tourner àl’envers et le secouer. Ne
Commentaires sur ces manuels