www.commercial.hamiltonbeach.com8401659005/07www.commercial.hamiltonbeach.comModèle HBF400Mélangeur pouralimentsManuel d’utilisationPage 14Model HBF40
101 2 3456Replacing theCutter Assembly
11Problem . . . Solution . . .Ingredients will not mixproperly• Check to see if enough liquid has been added to the ingredients. Mixture shouldbe flu
12Product WarrantyHamilton Beach/Proctor-Silex, Inc. Commercial Technical Service261 Yadkin RoadSouthern Pines, NC 28387This Warranty supercedes all o
13Hamilton Beach Commercial understands that your foodservice equipment is a crucial element in theprofitability of your business. If your equipment b
14Sécurité du mélangeurImportant : Tous les utilisateurs de cet appareil doivent étudier ce manuel d’utilisation dans le cadre deleur programme de for
15Pour obtenir de l’aide ou des pièces de rechange, appelez notre Service technique au :866-285-1087 ou 910-693-4277De 08h00 à 17h00 HNE, du lundi au
CouvercleRécipient enacier inoxydablede 64 oz. (1,9 l)Capuchon deremplissageamoviblePanneau decontrôleBase dumélangeurMécanisme de coupeCoussinet de r
1. Lisez les consignes de sécurité et les mises engarde importantes avant l’utilisation.2. Placez le mélangeur sur une surface sèche et de niveau.3. A
1 2 34185RESETOFF6Pour un fonctionnementintermittent à HAUTEvitesse.
7819OURéglez le commutateur àSTOP (Arrêt) ou attendezla minuterie.10RESETOFF911Pour un malaxage minuté.
Blender SafetyIMPORTANT: This operation manual should be reviewed with all equipment operators as part of youroperator training program.1. Read the Op
1 2 34520600:02:00
8910217
221 2 3456Remplacement dumécanisme de coupe
23Les ingrédients ne semélangent pas bien.• Vérifiez d’ajouter suffisamment de liquide aux ingrédients. Le mélange doit êtreliquide et doit couler.• L
24Garantie limitéeCe produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’œuvre pendant une période de deux (2) ans ou 15.000cycles, si cela
25Hamilton Beach Commercial comprend que votre équipement de cuisine est un élément essentiel à la profitabilité devotre entreprise. Si l’équipement t
26Seguridad de la licuadoraIMPORTANTE: Este manual de operaciones debe analizarse con todos los operadores del equipamientocomo parte del programa de
27Para asistencia o piezas de repuesto, llame a nuestro número de Servicio Técnico:866-285-1087 o 910-693-42778 a.m. – 5:00 p.m. EST Lunes – Viernesww
TapaRecipiente de acero inoxidable de 64 oz. (1,9 l)Tapón de llenadodesmontablePanel decontrolBase de lalicuadoraMontaje decuchillasAlmohadilladel rec
1. Lea las Instrucciones y Advertencias de SeguridadImportantes antes del uso.2. Coloque la licuadora sobre una superficie seca y nivelada.3. Verifiqu
For assistance or replacement parts, call our Technical Service number: 866-285-1087 or 910-693-42778 a.m. – 5:00 p.m. EST Monday – Fridaywww.commerci
1 2 34305RESETOFF6Para rápidos arranques envelocidad HIGH (alta).
7831OConfigure el interruptor enSTOP (detención) o espereal temporizador. 10RESETOFF911Para licuado temporizado.
1 2 34532600:02:00
8910337
341 2 3456Reemplazo delmontaje de cuchillas
35Los ingredientes no semezclan bien. • Verifique que se haya agregado suficiente líquido a los ingredientes. La mezcladebe ser fluida y de poca consi
Garantia del productoHamilton Beach/Proctor-Silex, Inc. Commercial Technical Service261 Yadkin RoadSouthern Pines, NC 28387Esta garantía sustituye cua
The parts and features for the HBF400 blender are shown on this page. Become familiar with all parts andfeatures before using your blender. Your HBF40
Blender Operation – Quick Start Guide1. Read Important Safety Instructions and Warningsbefore use.2. Place the blender on a dry, level surface.3. Make
1 2 3465RESETOFF6For quick bursts atHIGH speed.
787ORSet switch to STOP orwait for timer.10RESETOFF911For timed blending.
1 2 3458600:02:00
Commentaires sur ces manuels