Hamilton Beach 840132900 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Mélangeurs Hamilton Beach 840132900. Hamilton Beach 840132900 User's Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 32
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
840132900
Hand Mixer READ BEFORE USE
English ................................................ 2
USA: 1-800-851-8900
Français ............................................ 12
Canada : 1-800-267-2826
Español ..............................................22
México: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Batteur à main
À LIRE AVANT L’UTILISATION
Batidora de mano
LEA ANTES DE USAR
READ BEFORE USE
LIRE AVANT L’UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
840132900 ENv01 2/14/05 4:14 PM Page 1
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Résumé du contenu

Page 1 - Hand Mixer READ BEFORE USE

840132900Hand Mixer READ BEFORE USEEnglish ... 2USA: 1-800-851-8900Français ...

Page 2 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

10Creamy Peanut Butter Pie1 cup (250 ml) butter1 cup (250 ml) packed brown sugar1 cup (250 ml) peanut butter12-ounce (350 g) container frozen whipped

Page 3 - Know Your Mixer

11Customer ServiceIf you have a question about your hand mixer, call our toll-free customer servicenumber. Before calling, please note the model, type

Page 4 - Snap On Case

12IMPORTANTES INSTRUCTIONSLors de l’utilisation d’appareils électromé-nagers, des précautions de sécuritéfondamentales doivent toujours êtreobservées

Page 5 - Push-Button Retractable Cord

13Connaissez votre batteurPièces et caractéristiques1. Bouton de propulsion rapide2. Commande de vitesse(marche/arrêt)3. Bouton d’éjection4. Boîtier d

Page 6 - To Insert Attachments

14Accessoires facultatifs et caractéristiques(Disponibles sur certains modèles)Pour commander des accessoires facultatifs :1-800-851-8900 (É.-U.)1-800

Page 7 - Using Your Mixer

15Propulsion rapideAppuyer et maintenir le bouton pourune puissanceadditionnelle àtoutes lesvitesses. REMARQUE :Ne pas utiliser lapropulsion rapidepe

Page 8 - Cleaning Your Mixer

16Pour insérer les accessoiresFouets plats et fouet simple1. S’assurer que le batteur estdébranché et que la commande devitesse est en position d’arrê

Page 9 - Triple Chocolate Cookies

17La pâte à biscuits est l’une des plusépaisses à mélanger. Faciliter l’actionen suivant ces conseils :• Utiliser un grand bol à mélanger pourrépandre

Page 10 - Pound Cake

181. Toujours arrêter et débrancher lebatteur de la prise électrique avantd’éjecter les accessoires.2. Laver les accessoires à l’eau savon-neuse chaud

Page 11 - Customer Service

19Biscuits de mariage 1 tasse (250 ml) de beurre à température ambiante4 c. à soupe (60 ml) de sucre2 c. à thé (10 ml) de vanilleDans un bol de grande

Page 12 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

2IMPORTANT SAFEGUARDSWhen using electric appliances, basic safetyprecautions should always be followed,including the following:1. Read all instruction

Page 13 - Connaissez votre batteur

20Tarte crémeuse au beurre d’arachides1 tasse (250 ml) de beurre1 tasse (250 ml) de cassonade tassée1 tasse (250 ml) de beurre d’arachides12 oz (350 g

Page 14 - Rangement du cordon

21Service à la clientèleSi vous avez une question au sujet de votre batteur à main, composer notrenuméro sans frais d’interurbain de service à la clie

Page 15 - Utilisation du cordon

22Siempre que use artefactos eléctricos debeseguir precauciones básicas de seguridad,incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones.2. Veri

Page 16 - Pour insérer les accessoires

23Conozca su batidoraPiezas y características1. Botón para potencia adicional 2. Control de velocidad (ON/OFF -Encendido/Apagado)3. Botón de expulsión

Page 17 - Utilisation du batteur

24DESCRIPCIÓNLas aspas planas están diseñadas parapropósitos generales de mezclado. Las aspas torcidas de alambre que notienen postes centrales, están

Page 18 - Recettes

25Botón para potencia adicionalOprima y sostenga el botón parapotencia adicionalen cualquiervelocidad.NOTA: No use el aumento depotencia por másde dos

Page 19 - Biscuits à triple chocolat

26Para introducir los accesoriosAspas planas y aspa para batir1. Asegúrese que la batidora de manoesté desenchufada y el control develocidad esté fija

Page 20 - Quatre-quarts

27La masa para galletas es una de lasmasas más espesas para batir. Estatarea se puede hacer más fácilsiguiendo estas sugerencias:• Use un tazón de bat

Page 21 - Service à la clientèle

281. Siempre apague y desenchufe labatidora del tomacorriente antes deexpulsar los accesorios.2. Lave los accesorios en agua calientecon jabón, enjuag

Page 22 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

291 costra de galletas tipo graham de 9 pulg2 onzas de chocolate semiamargo parahornear2 cucharadas de mantequilla1 cucharada de lecheGalletas para bo

Page 23 - Conozca su batidora

3Know Your MixerParts and Features1. Power Burst Button2. Speed Control (ON/OFF)3. Eject Button4. Mixer Body5. Bowl Rest™ (see page 5 for more informa

Page 24 - Caja de cierre a presión

30Pastel de naranja y piña1 paquete de 181⁄4 -onzas de mezcla comercial para pastel amarillo4 huevos1 lata de 11 onzas de naranjas sin escurrir1⁄2taza

Page 25 - Almacenamiento retráctil del

EXCEPCIONESEsta garantía no será efectiva en los siguientes casos:a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (

Page 26 - Aspas torcidas de alambre

32hamiltonbeach.com •proctorsilex.comhamiltonbeach.com.mx •proctorsilex.com.mxHAMILTON BEACH PROCTOR-SILEX,INC.PROCTOR-SILEX CANADA,INC.263 Yadkin Roa

Page 27 - El uso de su batidora de mano

4Cord StorageOpen the Cord Storage by sliding itaway from themixer body.Wrap cordaround centerpost. Securecord in notch.Close Hide-AwayCord Storage to

Page 28 - La limpieza de su batidora

5Power BurstPress and hold down the button foradditional powerat any speed. NOTE: Do notuse Power Burst for more than two minutes at a time or motorma

Page 29 - Galletas de chocolate triple

6Flat Beaters and Whisk1. Make sure mixer is unplugged andspeed control is set to OFF.2. Insert a beater or attachment into anopening on thebottom of

Page 30 - Pastel inglés “pound cake”

7Cookie dough is one of the thickestdoughs to mix. Make it easier byfollowing these tips:• Use a large mixing bowl so that theingredients spread out f

Page 31 - Chihuahua

81. Always turn off and unplug mixerfrom electrical outlet before ejectingthe attachments.2. Wash attachments in hot, soapywater; rinse and dry. 3. Wi

Page 32 - -SILEX CANADA,INC

9Wedding Cookies1 cup (250 ml) butter, room temperature4 tablespoons (60 ml) sugar2 teaspoons (10 ml) vanillaIn a medium bowl, cream butter and sugar

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire