Hamilton Beach 14751 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Fers à repasser Hamilton Beach 14751. Hamilton Beach 14751 User's Manual [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 32
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
English ...................... 2
Français .................. 11
Español .................. 20
Easy Fill
Iron
Fer à repasser Easy Fill
Plancha Easy Fill
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
Visit hamiltonbeach.com for delicious
recipes, tips, and to register your
product online!
Consultez hamiltonbeach.ca pour de
délicieuses recettes, des conseils pratiques
et pour enregistrer votre produit!
¡Visite hamiltonbeach.com.mx para
recetas deliciosas, consejos, y para
registrar su producto en línea!
Questions ?
N’hésitez pas à nous appeler –
nos associés s’empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
840182601 ENnv01.qxd:Layout 1 9/8/09 2:22 PM Page 1
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Résumé du contenu

Page 1 - Easy Fill

English ... 2Français ... 11Español ... 20Easy Fill™IronFer à repasser Easy Fill™Plancha Easy Fill™RE

Page 2 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

10Limited WarrantyThis warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lie

Page 3 - Parts and Features

11CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !IMPORTANTS CONSEILS DE SÉCURITÉLIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION 1. N’utilisez ce le fer que pour l’usage

Page 4 - How to Dry Iron

12Pièces et caractéristiquesBuse de vaporisationRéservoir àeau amovibleCordonBouton d’autonettoyageSemelleBoutons de vaporisation et de vapeurBouton d

Page 5 - How to Steam Iron

13Repassage à sec1 2 3 4Positionner le commutateur devapeur réglable à la position NOSTEAM (pas de vapeur) ( 0 ).Choisir la température désirée.Attend

Page 6

14Repassage à la vapeur12 345Positionner le commutateur devapeur réglable à la positiondésiré.6 7NOTE : Pour éviter d’endommagerles surfaces de suppor

Page 7 - Care and Cleaning

15Étiquettes et pictogrammes du vêtementLes étiquettes d’entretien des tissus des vêtements comportentdes pictogrammes indiquant les instructions de r

Page 8 - Self-Clean Feature

16Entretien et nettoyage1 2Permettre au fer de se refroidir.34Positionner le commutateur devapeur réglable à la position NO STEAM (pas de vapeur) ( 0

Page 9 - Troubleshooting

175 6 78Caractéristique d’autonettoyagePour garder les évents à vapeur libres de toute accumulation, suivre ces instructions chaque foisque vous utili

Page 10 - Limited Warranty

18DépannagePROBLÈMELe fer ne chauffe pas.De l’eau s’écoule du fer.Le fer ne dégage pas de vapeur.La fer laisse des taches sur les vêtements.Les faux p

Page 11 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !

19Garantie limitéeCette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en li

Page 12 - Pièces et caractéristiques

2SAVE THESE INSTRUCTIONS!IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING1. Use iron only for its intended use.2. Verify that the volta

Page 13 - Repassage à sec

20¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTESLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR 1. Utilice la plancha sólo para su uso previst

Page 14 - Repassage à la vapeur

21Partes y CaracterísticasBoquilla de RocíoTanque de AguaRemovibleCableBotón de Auto-LimpiezaSuelaBotones de Rocío y VaporBotón de Liberación deTanque

Page 15

22Cómo Planchar en Seco1 2 3 4Ponga el Interruptor de VaporAjustable en posición ( 0 ) SINVAPOR. Seleccione la temperatura desea-da. Deje 2 minutos pa

Page 16 - Entretien et nettoyage

23Cómo Planchar con Vapor12 345Ponga el Interruptor de VaporAjustableen el ajuste de Vapordeseado.6 7AVISO: Para evitar daños enpropiedad en superfici

Page 17 - 0 ) position

24Cómo Planchar con Vapor (cont.)9Cuando termine, gire el Marcador deControl de Temperatura a APAGADO.10Desconecte la plancha y deje enfriar.Vacíe cua

Page 18 - Dépannage

25Cuidado y Limpieza1 2Deje que la plancha enfríe.34AVISO: Para evitar un daño en la Suela de la plancha:• Nunca planche sobre cierres, clavijas, rema

Page 19 - Garantie limitée

265 6 78Característica de Auto-LimpiezaPara mantener las ventilas de vapor libres decualquier acumulación, siga estas instruccionescada vez que planch

Page 20 - ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

27Resolviendo ProblemasPROBLEMALa plancha no se calienta.Se fuga agua de la plancha.La plancha no hace vapor.La plancha deja manchas en la ropa.No se

Page 21 - Partes y Características

28Grupo HB PS, S.A. de C.V.Monte Elbruz No. 124 Int. 601Col. Palmitas PolancoMéxico, D.F. C.P. 1156001-800-71-16-100PRODUCTO:MARCA:MODELO:Grupo HB PS,

Page 22 - Cómo Planchar en Seco

29RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.Distrito FederalELECTRODOMÉSTICOSAv. Plutarco Elias Cailes No. 1499, Zacahuitzco MEXI

Page 23 - Cómo Planchar con Vapor

3Parts and Features Spray NozzleRemovableWater TankCordSelf-Clean ButtonSoleplateSpray and Steam ButtonsRemovable WaterTank Release ButtonAdjustable S

Page 24

30840182601 SPnv01.qxd:Layout 1 9/8/09 2:21 PM Page 30

Page 25 - Cuidado y Limpieza

31840182601 SPnv01.qxd:Layout 1 9/8/09 2:21 PM Page 31

Page 26 - 0 ) SIN VAPOR

Modelo: Tipo: Características Eléctricas:14751 I45 120V~ 60Hz 1350WLos números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”.9/0984018260184

Page 27 - Resolviendo Problemas

4How to Dry Iron1 2 3 4Set Adjustable Steam Switch toNO STEAM ( 0 ) position.Select desired temperature. Allow2 minutes for iron to reachdesired tempe

Page 28 - PÓLIZA DE GARANTÍA

5How to Steam Iron12 345Set Adjustable Steam Switch todesired steam setting.6 7NOTICE: To avoid property damage to supporting surfaces,always use an i

Page 29 - Chihuahua

6Garment Label SymbolsIronHighTempSettingMediumTempSettingLowTempSettingDo notironDo notuse steamFabric care labels on garments have symbols that show

Page 30

7Care and Cleaning1 2Allow iron to cool.34NOTICE: To avoid damage to the iron soleplate:• Never iron over zippers, pins, metal rivets, or snaps.• Wipe

Page 31

85 6 78Self-Clean FeatureTo keep the steam vents clear of any buildup, follow these instructions each timeyou iron using steam.Press and hold the Self

Page 32 - 14751 I45 120V~ 60Hz 1350W

9Troubleshooting PROBLEMIron won’t heat.Water is leaking out of the iron.Iron won’t steam.Iron leaves spots on clothing.Wrinkles not removed.Fabric/cl

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire